Talk:Jetrel

幻游百科,影视科幻的百科全书

Jump to: navigation, search

Star Trek: Voyager, 1X015, Jetrel 20 October 2001


  我給它: 7/10

  當發明了摧毀 Neelix 全家的終極武器的科學家登上 Voyager 來拯救 Neelix 的性命, Neelix 必須面對對此人的憎恨----以及對自己的。

  「當第一次試爆時,強大的閃光比一千個太陽加起來還亮,我就知道自己已經變成一個怪物。」史實版稍微有一點點出入,不過也差不多了:當原子彈試爆成功的那一刻, Manhattan Project 的成員呆呆地望著原子雲,沒有歡呼,沒人開香檳。每個人都嚇呆了----我們創造了什麼怪物?

  透過 Ma'bor Jetrel ,由 James Sloyan 低調內斂的詮釋風格化身的炸彈博士(詹姆士君在 TNG "The Defector" 飾演 Romulan 上將 Jerroc ,我相信這一集以及這個角色到現在還讓很多人難以忘懷),將 Julius Robert Oppenheimer 的消瘦身影又帶到我們眼前。為了提早結束戰爭, Oppenheimer 說服自己在做好事,結果開發出無法想像的可怕武器而終其一生矛盾不已;戰後他也跟這個虛構的 Jetrel 一樣,被貼上共產主義同情者的標籤,在麥卡錫主義的陰影下賠上了他的健康。

  我們甚至聽到 Jetrel 用「我的祖國」 (my country) 來指稱他的國家。 Jetrel 某方面來說比 Oppenheimer 衰運, Oppenheimer 的「祖國」在瘋狗亂咬人將近十年後,總算還來得及在他們間接害死 Oppenheimer 前向他道歉;某方面 Jetrel 又比 Oppenheimer 幸運,他臨死前得到的是間接受害者的原諒,這比恩將仇報的國家道歉更能讓人瞑目。

  時常有人責怪這些科學家專門做些為禍世間的研究。這當然是偏見,殺人的永遠是人,你不能去怪生產菜刀的廠商。 Jetrel 面對 Neelix 的道德質疑時做的答辯真的很好,而且聽起來莫名其妙得很耳熟,讓我相當懷疑是不是有個誰曾經說過的話拿來照用,說不定正是 Oppenheimer ?「 One must share that knowledge, and allow it to be applied...and be willing to live with the consequences. 」當然不是說我做我的研究管你世間苦難,事實上,科學家的社會義務感通常還比那些專門學政治的多到不知道哪個太陽系去,而且正如 Jetrel 指出來的,科學/技術的發展是無法阻止的,一項發明勢必導引出下一項(這聽起來也是亂耳熟一把的...von Neumann ?隨便猜猜),儘管有過度理想化空談的嫌疑,理想的解決之道還是應該在訓練人們不濫用科技而不是禁絕它。當然如果你壓根不認同 Star Trek 建構的光明未來遠景,那就是另外一個故事了。

  另一個其實是這一集的主題,但因為 Oppenheimer 的鬼影太具有啟發性而容易被忽略的,是 Neelix 面對 Jetrel 以及他所帶來的過去回憶時的複雜心理。他既恨 Jetrel 的發明毀了他全家,又恨自己在戰爭時的逃兵行為過於懦弱。照例我們的 Kes 小妹又上場扮演相當不錯的救火隊,我個人相當欣賞她安慰 Neelix 時不是單純溫言柔語,而敢直挑他一直不願意正面承認的鴕鳥心態。她的那句「也許你應該先停止恨你自己」,更讓我想起 Opaka 曾經對 Kira 所說「先知們正在等妳原諒你自己」。然而這個類比也凸顯了一個問題: Kira 掙扎了很久很久,才安於她過去被迫做一個破壞秩序的恐怖份子,現在反過來要做一個維持秩序的行政官的對立角色,在這裡 Neelix 卻像是服了 Kes 的五分鐘神奇特效藥,講一番話就解決了困擾他多年的心病?我知道編劇是想到好久沒照顧到 Neelix 了為他製作特集,要加深他的角色背景,但處理得實在是有點草率,欠缺說服力。別誤會,基本上還沒有差到讓我吃不下這一套,只是仔細想想的話,的確是有點天馬行空呴?

  其實就連 Jetrel 的「奧本海默現形記」也是全無創意,照本宣科。不過演員的氣質加上人物天生的深度(或者說,這個角色正好敲中了 Star Trek 某個基本觀眾群的興趣),整體給觀眾的感覺不差。

  其他種類繁雜的點點:

  Haakonian 。唸起來很像 Harkonnen...

  Jetrel 竟然可以把 EMH 醫生關掉?!科幻名詞瞎扯蛋我可以聽過就算,但這太誇張了。

  台詞首選, Tuvok 想解技術球卻落個直球洗底袋:

  Tuvok :「...Perhaps the ship's stablizer is not operating at top efficiency. 」

  被 B'Elanna 罵是豬的某男:「 Yeah, maybe Tom the Terrific o'er here forgot to tell you that the S?'s table has a little lift to the east. 」

  你把桌子轉個方向,原本的東邊就變成西邊了,所以此男當然是在嘲笑 Tuvok 在找藉口。那個廠牌沒聽清楚,是 Segarsa 嗎? -_p (豎起耳朵還是聽不懂)

Personal tools